Uvod

Zašto sam pokrenuo ove stranice

Prije nekih dvadesetak godina počeo sam sakupljati zvučne snimke gange, bilo da sam ih, istraživajući sela i mjesta, osobno snimao ili su mi sami pjevači i zaljubljenici u gangu donosili svoje snimke koje bih tada digitalizirao. Prvotna namjera se vremenom pretvorila u pravu strast, tako danas posjedujem poveliku kolekciju audio zapisa ganga iz skoro svih krajeva ovog zanimljivog pivanja.

Slušajući gangu i uranjajući u taj mistični svijet poželio sam nešto više saznati o njoj, nešto pročitati o gangi. No nemalo sam se iznenadio kad sam shvatio da se o gangi (i reri kao njenoj sestri) jako malo pisalo i istarživalo. Potraga za pisanim djelima o gangi pretvorila se u beskrajno telefoniranje raznim knjižnicama (fakulteta, instituta...). Čak ni Nacionalna i sveučilišna biblioteka u Zagrebu nije imala gotovo ništa o gangi... Tek kada sam stupio u kontakt s Institutom za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu naišao sam na susretljive ljude koji su mi uveliko pomogli u mom daljnjem istraživanju. Ovdje svakako moram istaknuti dr. sc. etnomuzikologije Joška Ćaletu s kojim već dugi niz godina surađujem.

2002. godine sam pokrenuo stranice ganga.hr. Ideja je da u ovom bezgraničnom virtualnom svijetu interneta dostojno predstavim gangu. Pogotovu u ovim vremenima "modernizma" kada se na gangu gleda s određenom odbojnošču, smatrajući je sirovom i barbarskom. Ali ispod tog oporog naleta zakocenjenih glasova krije se jedan bogati i čudesni svijet začuđujućih akrobacija grla i glasnica. Upravo taj moment me u početku zaintrigirao, a kasnije potaknuo ljubav, ali i poštovanje prema gangi, koje želim prenijeti putem ovih stranica. Postavio sam više od 800 audio snimaka kako bi se mogle čuti razlike i sitne finese između različitih pivanja. Želja mi je da ove stranice bude mjesto za sve one koji vole gangu, zanimaju se za nju, ali i kao dobra podloga za sve one koji žele dublje proniknuti u ovo pivanje s kamena. U tu svrhu sam postavio odjeljak Pisani radovi u kojem objavljujem radove koji za temu imaju gangu i tradicionalna pivanja i glazbovanje dinarskog krša.

Ja sam Tomislav Matković, voditelj i glazbeni urednik na Radio Grudama. Činjenica što radim na radiju uveliko mi je pomoglo u terenskom snimanju i proučavanju gange. U svojim emisijama puštam gange tako da su mi odmah od početka vrata raznih gangaških družbi bila otvorena i uvijek rado primljen. Na taj način sam mogao uroniti u samu srž života gange i iskusiti je iz neposredne blizine.

zovnica break 1 

Ganga nije samo pivanje i pjesma, ganga je naš život. To je naša povijest, naša kultura, naš svjetonazor. Sve je zbito u te dvije kitice i jednome dahu. Za gangu kažu da je haiku s kamena, pa kako ne može svatko shvatiti haiku pjesmu tako ne može svatko ni shvatiti gangu i nije zato manje vrijedna ni haiku kao pisma, ni ganga kao pivanje. Usudio bi se reći ne može se nešto shvatiti ako to nije dio tvoga svijeta ili ako nisi dovoljno duboko zaronio.

Ganga je razgovor među jednakima, ona vapi za kamenom, kominom, poskokom. Tu leži njena moć i draž, baš kao i kod njenih ljudi - ganga, kamen i loza to je njihov svijet. Vrijeme je da gangu sagledamo kao autentični izraz jednog naroda s ovih dinarskih uzvisina. U svom glazbenom izričaju jedinstvena je u svijetu, ona je stvorena samo za nas, zato je ona naša najdraža pjesma - nju častimo i nju ljubimo. U njoj čujemo jeku naših predaka, u njoj je predstavljena sva naša ljepota.

Na ovim stranicama predstavljena je ganga u riječi, slici i zvuku. Nadam se da će vam dobro doći ove stranice, te da će vam ganga doći još bliže uhu i srcu. Čoviku roda s kamena želim da prepozna svoje korijene u ovoj našoj pjesmi i neka je se ne stidi, jer šta je 'tici perje to je nama naša ganga, s tim perjem se kitimo i prepoznajemo, a bez perja sve su ‘tice iste” kaže Jure Mali.

zovnica break 1

Malo ima pisane riječi o gangi... ona je neuhvatljiva i neukrotljiva, a ipak silovita kao posljednja pomast; ma koliko se trudili u riječi je nećete moći uhvatiti. Kitit ćete riječi, baš kao što i ja sada činim, kao lovac postavljati mamce, ali ona će uvijek ostati neulovljena misao. Kako biste shvatili njenu ćud, morate biti s njom od prvog dana života, jedino tako će vam pokazati svoju raskoš savršene harmonije - jer ona je s one strane riječi i pjeva.

Nju sresti nećete nigdje osim u jednom malom međuprostoru gdje se jačaju kamen i sunce u drači vječnosti. Tu je ona neprolazna i tu crpi svoju snagu. Tu se rađa i živi - u šaci zemlje, u suzi vode, na leđima poskoka, sa stine na kojoj je i nas mater iznila na svit. Važna nam je ta stina jer bez nje nema ni nas, a ni gange...s te stine ona se rađa u nama, a mi umiremo u njoj. U tom ljubavničkom zagrljaju suhozida i sunca jedino je ganga isplela dostojnu vjenčanu krunu... tu se zatvara čarobni krug, zakletva za cijeli život.. .tu oni stanu - čovik i ganga - naspram Boga... i ne znaš je li to čovik piva gangu ili ganga piva čovika. U plesu života nerazdvojno stisnemo ruke. Trojstvo, u svijetu prolaznosti - ganga, stina i čovik.

Ako, gango, ja zapivam tebe,
kad sam jadan, zaboravin sebe.

...zapivat će čovik i načas odletiti u njemu znane predjele između pisme i molitve. Boga će zamoliti da mu kratko pridrži teret života.

Njena dubina je nesaglediva, u toj tmici nerazumljivog oslikava se cijelo jedno vrijeme, svi snovi, strahovi i ljubavi, naša sudba ogoljena do istine. Ona je kratka kao jauk, boli kao vatra...u prsima ti se propinje i ne da ti maknuti dok traje njen zov.

Gangaši dok pjevaju skamene se, onako nepomično stoje zaustavljenih usta, očiju, ruka, trenutka...tek po naboranom čelu možeš viditi tko piva, a tko priginje...Pravog gangaša ne može viditi svako oko, a niti gangu može čuti svako uho...u tom leži njena mistika, a i njeno prokletstvo...

Volit ću te ja gango, ne iz svog izbora, nego zato što mi te je dodijelio Bog rođenjem. Što sam se rodio kao Hrvat na Dinari. Moje žile su i žile mojih djedova. Moje su žile, kao i žile naših stabala, isprepletene kamenom i gangom...

Ovim planinama i poljima odjekivat će ganga dok bude Hrvata, a kad gange ne bude neće više biti ni Hrvatske, tako ti je to rode moj..

Ja ne pivam da me kogod čuje,
Nego da mi srce ne tuguje.

...

Gango moja volijo te ne bi,
Da se nisan rodijo u tebi.

 

zovnica break 1

Fra Stanko Vasilj, Chicago, početkom 1950. g.

NAŠOJ GANGI


Nitko te ne razumije osim nas.
A tko smo mi ne moramo nikome reći.
Lice je tvoje siromašno i grubo
ali je srce bogato i meko.
Gango, divlja i draga,
naših najdubljih dubina jeko,
mi se rađamo s tobom, s tobom ćemo
i u grob leći.
Gango, pjesmo naša nedopjevana,
riječi naša nedorečena,
bolu naš nepreboljeni,
naša bolna radosti, naša poezijo
i naš stidni Parnas
jer te nitko ne voli osim nas.

U tebi su naša stoljeća sakrita,
U tebi se svija grč svih poraza naših.
U tebi jecaju sve tuge naše,
U tebi se talasaju sve radosti naše.
U tebi je sva naša gorčina izlita.

U tebi je zbita sva mladost naših djevojaka,
U tebi se propinje sirova snaga naših momaka.
U tebi grešno šumore sve mračne noći naše,
U te su zakopane sve naše staje i dubrave.
U te su utkane sve nade, očaji i sve naše strave.

Neka nas preziru svi s tobom
i mi se ne stidimo svojih bolova,
svojih radosti i svojih uspona.
U tebi gango mi nosimo sebe
Ovakve kakve jesmo.

Kad nestane tebe i povijesti će jedne nestati.
Sve ostale pjesme cijenimo, a tebe samo volimo.
Gango, tugo sakrivena, nado pritajena,
Naša divlja ali draga i jedina pjesmo!