|
Fra Stanko Vasilj, Chicago, početkom 1950. g.
Našoj gangi
Nitko te ne razumije osim nas. A tko smo mi ne moramo nikome reći. Lice je tvoje siromašno i grubo ali je srce bogato i meko. Gango, divlja i draga, naših najdubljih dubina jeko, mi se rađamo s tobom, s tobom ćemo i u grob leći. Gango, pjesmo naša nedopjevana, riječi naša nedorečena, bolu naš nepreboljeni, naša bolna radosti, naša poezijo i naš stidni Parnas jer te nitko ne voli osim nas.
U tebi su naša stoljeća sakrita, U tebi se svija grč svih poraza naših. U tebi jecaju sve tuge naše, U tebi se talasaju sve radosti naše. U tebi je sva naša gorčina izlita.
U tebi je zbita sva mladost naših djevojaka, U tebi se propinje sirova snaga naših momaka. U tebi grešno šumore sve mračne noći naše, U te su zakopane sve naše staje i dubrave. U te su utkane sve nade, očaji i sve naše strave.
Neka nas preziru svi s tobom i mi se ne stidimo svojih bolova, svojih radosti i svojih uspona. U tebi gango mi nosimo sebe Ovakve kakve jesmo.
Kad nestane tebe i povijesti će jedne nestati. Sve ostale pjesme cijenimo, a tebe samo volimo. Gango, tugo sakrivena, nado pritajena, Naša divlja ali draga i jedina pjesmo!
|